1. Ассоциация о рынке Медведей
Язык выражет мысли людей, материалую и духовную культуру, всякая национальная культура и национальный характер выражены в языке. Язык играет важнейшую роль по интернационализации культур, глобализации межкультурной коммуникации, диалогу культур, язык является моста между человеком и миром. Язык как феномен впитывает в себя все богатство культуры, в то же время как любая национальная культура в немалой степени тесно связана с характером и спецификой конкретного языка. Следует особо отметить, от региональных и культурных различий, одна вещь означает разные значения в разных странах. Например В китайском языке рынок медведей - биржевой рынок, на котором наблюдается тенденция падения цен. Здесь“медведь” становится символом плохого рынка. Многие люди, которые покупают акцию, очень не либят это слово. Хотя в нашей стране медведь тоже представляет крупного сильного человека, но более считаются невоспитанным грубым человеком, чувство для медвеь значительно не глубже, чем русских, в большинстве случаев медведь является отрицательной оценки.
2. Возникновение культурных моделей и культурные модели живого слова“медведи”
2.1 Возникновение культурных моделей живого слова“медведи”
Возникновение культурных моделей “медведи” главным образом из-за субъективного понимания на основе быта, природного свойства и т.д., сочетает эти характеристики с жизнью людей, под особенным времени и особенным условием, образуется слова с особым значением, отражает реальную жизнь, широко распрастраняется в народе, это слово признано и принято массмом.
2.2 Культурные модели живого слова“медведи”
Культурные модели живого слова“медведи”подразумевает: одно животное в особенной ситуации при денотации натуры (главно человек) содержает культурную информацию об отражении национальности, как национальная психология, обычаи и нравы, эстетический вкус, образ мышленения, психологическая ситуация и т.д., то же культурные модели живого слова“медведи”в русском языке подразумевается тот, что медведь в особенной ситуации при денотации натуры (главно человек) содержает культурную информацию об отражении национальней психологии, обычая и нрава российской национальности и т.д. в российской культуре, медведь часто имеет разные образы, и имеет разные культурные модели.
2.3 Позиция животного слова“медведи”в руссийском языке и культуре
Живое слово“ медведь”занимает очень важное место в руссйском языке и культуре, медведь является самым покляняющимся животным, тоже рассийским тетемом удачи. В руссйской культуре медведь часто означает позитивный образ, называется хозяином русского языка. Известно, слово“медведь”состоит из двух части, одна часть — медь, а другая часть — едать, значение медведь “ животное, которое ест мед”, потому что данное слово очень образно, поэтому прямо пользуется до сих пор, позиция медведи в России не меньше как большая панда в Китае. Российские очень любят медведь, часто называют её мишей, шишкой. Её образ тоже часто проявляется в литературном издении, идиомах и пословицах. Даже фаимилия тоже состоит из данного слово, например, медведев,медведков,Медведников, и т.д. интересно, в настоящее время фамилия президента России тоже медведев. А фамилия Михаил тоже очень больше. В московском летнем олимпийском игре 1980, талисман тоже любимая медведь —мишка. Кроме того, в россии люди тоже часто описал неуклюжого человека как медведь “косолапым медведью ” медведь тоже означает жених, часто говорят: видеть медведя во сне-значит быть свадьбе.
3. Качество культурных моделей живого слова“медведи”
3.1 Общеприятность
3.2 Особенности эпохи
3.3 Двойственность (то положительная и отрицательная оценка)
3.4. Образность
4.Культурные модели живого слова“медведи”в русском языке и культуры и русская национальная духа и качество
Заключение