论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
隐藏文章
中国大学法语专业毕业论文写作研究
添加时间: 2018-5-21 14:30:04 来源: 作者: 点击数:3956

        法语本科专业毕业论文写作的必要性研究     

【摘要】作为本科专业教学计划的重要组成部分, 法语专业毕业论文是专业教学中的最终重要一环, 是法语专业准毕业生进行科学研究工作的初步训练, 是一次全面练兵, 是培养独立工作能力的重要环节, 在很大程度上可以直接反映学校办学质量、专业教学科研能力和学术水平, 其重要性不言而喻。   
   
【关键词】法语本科专业; 毕业论文; 论文写作; 论文写作课程      
     
秉承科学教学理念, 科学解读学科性质, 实现课堂内外科学理论支撑下的论文写作与教学实际的良性互动, 探索出一套系统的、可操作而富有成效的论文写作教学策略服务于课堂教学, 以便更好地调动学生的写作积极性和培养科学的写作习惯, 有助于较好地完成大纲规定的教学任务, 达到其规定要求, 有效提高学生综合素质。毫无疑问,作为毕业生本科阶段最高水平的代表作, 学位论文必然要求在有相应的理论依据的同时, 要具备创新性、学术性和一定的社会价值, 能够反映某一问题或社会现象, 并为之服务。      
   
一、关于毕业论文的概念界定:       《中华人民共和国学位条例中》规定:“高等学校的毕业生完成教学计划的各项要求, 经审核准予毕业, 其课程学习和毕业论文( 毕业设计或其它毕业实践环节) 的成绩, 表明确已较好掌握本学科的基础理论、专门知识和基本技能, 并且有从事科学研究工作和负担专门技术工作的初步能力的, 授予学士学位。”   
   
如果把法语专业本科四年分成两个阶段, 不妨以论文写作为分水岭, 论文之前是“知识输入”阶段, 即法语听、说、读、写、译各项基本功和扎实全面的基础形成时期; 从论文写作开始, 则是“知识输出”阶段,即用前期“知识输入”完成后期“论文输出”工作。 
       
作为本科专业教学计划的重要组成部分, 法语专业毕业论文是专业教学中的最终重要一环, 是法语专业准毕业生进行科学研究工作的初步训练, 是一次全面练兵, 是培养独立工作能力的重要环节, 在很大程度上可以直接反映学校办学质量、专业教学科研能力和学术水平,其重要性不言而喻。因此, 必须高度重视法语本科专业毕业论文的撰写及其指导工作。  
  
二、毕业论文写作的必要性:关于本科毕业论文的存废问题, 国内很多专家学者都提出了相应的观点, 表达了各自的看法。一些人主张取消本科毕业论文, 原因很简单, 那就是本科四年级, 特别是外语专业学生花费很多时间在毕业实习上。鱼和熊掌不能兼得, 既要认真做好实习工作, 又要完成学校强压下来的毕业论文。时间和精力似乎都不允许。基于这些声音, 不少学生也希望借此机会能够实现零论文毕业的专业设置, 这些声音和要求似乎很合理。但认真分析一下, 本科专业论文完全不能因此取消, 也就是说法语专业本科毕业生没有道理不做毕业论文。不用所学语言写毕业论文, 学位岂不是很好获得? 大学岂不是很好混过去? 那么, 临走出校门, 毕业生的能力又如何能够得以
  
通览各高校法语专业本科人才培养方案, 我们会找到针对毕业生应获能力的类似描述和规定: 法语专业毕业生应获得以下几方面的知识和能力: 1.掌握法语语音、词汇和语法的基本理论和知识; 2.有扎实的法语语言基本功和较强的听、说、读、写、译等方面的法语语言应用能力; 3.了解法国文学的基本知识, 并具备一定的文学鉴赏水平; 4.了解法国的地理、历史、社会、经济、文化诸方面的基本情况; 5.具有初步的科研能力。可以说,“专业、复合、高级和德才兼备”是对法语毕业生应有能力和素质的最好诠释。     目前, 国内开设法语专业的80 余所高校, 专业方向虽较为分散,但主要是法语语言文学大类和经济贸易大类( 涵盖外语加专业各个方向) 。但法语专业不论如何进行定位, 具备怎样的专业倾向, 遵循什么样的办学模式, 语言学方向也好、法语语言文学方向也罢, 疑惑是经贸法语或法语教育方向, 毕业论文都是不可缺失的一环, 是培养高质量的法语复合型人才的需要。在四年级开学之初, 学校都会向学生颁布已经制定好的《本科毕业论文工作条例》及其他教学和教务管理的相关规定, 以便明确毕业论文工作的各个环节, 确保论文工作的连贯性和毕业论文质量。一般地, 按照高校法语专业高年级教学大纲规定, 学生要在教师的指导下, 确定恰当的写作题目, 通过搜集、查阅、整理和吸收参考文献, 完成数据加工和处理环节, 综合运用所学的知识和技能, 用法语撰写一篇5000 字左右的毕业论文; 同时, 通过论文写作掌握科学研究的基本方法。论文写作成功并顺利通过答辩才能获得学位。论文工作和论文写作的好坏与否, 是授之以“渔”和授之以“鱼”的直观区分标准。论文的重要性可见一斑。         

  三、关于论文写作课程的开设:毫无疑问, 作为毕业生本科阶段最高水平的代表作, 学位论文必然要求在有相应的理论依据的同时, 要具备创新性、学术性和一定的社会价值, 能够反映某一问题或社会现象, 并为之服务。纵览全国目前开设法语专业的80 余所高校, 基本上是除了开出写作类的常规课程,比如基础写作、高级写作和应用文写作等之外, 鲜有在本科阶段开设法语论文写作课程的。但是毕业论文又必不可少, 因此, 基于种种原因, 对于绝大多数高校来讲, 通常是简单而又机械地把毕业论文安排在四年级下学期( 即第八学期或本科阶段最后一个学期) , 作为专业实践教学环节, 占据6- 12 教学周时间, 把任务直接发包委派给论文指导教师。论文写作课程严重缺失, 其影响是非常直观的, 这一客观事实直接暴露了学校对培养学生科研创新能力的空白和不作为, 不能够做到授人以渔。对于学生来讲, 方法无从掌握, 论文写作起来自然困难, 漏洞百出, 也就在所难免。由于缺乏统一的论文写作教育, 不能够做到写作上的协调与默契, 以指导教师为中心, 以尽快完成论文为宗旨各自为阵, 很自然地, 学生通常接受到的是“放羊式漫游指导”, 论文写作呈现“粗放型”格局, 论文指导和论文写作随意性都比较强, 论文质量也就无从谈起。 

       为确保论文的规范写作和进一步提高论文写作质量, 学校可以尝试开设法语论文写作课程, 或者在论文写作之前及前期, 系统地举办论文专题讲座, 让学生有章可循, 写作上有据可依、有的放矢。开设法语论文写作课程, 按照教学大纲要求, 结合学生具体情况, 围绕全面锻炼学生法语实际应用能力和创新能力, 论文指导教师根据学生所选论文课题, 基于自身熟知研究领域与特长, 对学生毕业论文做出科学系统, 具有有针对性的指导, 鼓励学生利用新方法、新手段进行学习研究, 了解所写题目所属领域新近动态。    
   
以论文为毕业生质量的最后保障, 实现教学质量的动态监控, 保证专业办学质量。既要重视论文的写作环节, 也要注重方法上的引导,二者不可偏废。通过这些环节, 使论文写作课程、论文导写工作与教学质量动态监控研究融为一体, 实现良性互动, 把好法语本科专业毕业生最后一道质量关, 全面确保专业人才培养质量与专业办学水平。诚然, 在论文写作阶段, 四年级学生还不是真正意义上的毕业生,但基本的语言功底和法语国家各方面概况应该是具备和通晓的。因此, 如论文中涉及到此等内容, 就应该不存在理解或表达上的困难与偏差。通常, 论文写好了, 专业办学水平也就从中得到了应有的体现。不妨把论文写作看做是对学生法语综合能力的全面历练, 通过写作可以查漏补缺, 反作用于课堂教学, 真正做到用科学的教学理念指导研究实际, 以教学促科研, 以科研促教学, 实现教学与科研的良性互动。  
 
四、结论:     努力构建开放、和谐、愉快而富有弹性的课堂环境与求知平台, 使学生的主体意识得到真正凸现, 激发学生写作的兴趣, 通过科学引导,实现教学活动中师生、生生的多重互动; 注重“引导”型教学, 以学生为中心, 以论文写作为主线, 对课程和课堂教学进行宏观调控, 创新能力和语言综合运用能力相结合, 从而最大限度地挖掘和实现论文写作课程资源的课堂潜力与价值。论文写作题目选择上, 鼓励        
        
加强考核管理是学分制及弹性学制的关键环节。制定各级各类考核内容、考核标准、考核制度, 严格组织考核, 是高职院校教学工作的重要内容。各用人单位、教育主管部门和高职院校可以成立不同层次的资格考试委员会, 根据国家颁布的行业等级鉴定标准、行业发展趋向、企业用人标准、学校和地方的实际情况制定考核标准, 通过各层次考核, 严把质量关, 确保毕业生质量。
    
【参考文献】
 [ 1]
黄秋明.弹性学习制度的实践探索[J].中国职业技术教育, 2001, (10)
 .[ 2]
杨德广等.中国学分制[M].上海: 上海科学技术文献出版社, 1996.
 [ 3]
孙娜, 周欣宇.是什么制约了我国高校学分制改革[N].中国青年报, 2003.
 [ 4]
杨延.学分制、弹性学制下的职业教育教材建设[J]职业技术教育, 2003, (7).
 [ 5]
杨黎明《职业院校实施学分制的理论与实践研究》, 高等教育出版社, 2003

 

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有