论文代写-英语日语韩语德语俄语法语
论文翻译-英语日语韩语德语俄语法语
论文修改-英语日语韩语德语俄语法语
代写作业代考试题考卷-英语日语韩语德语俄语法语
作文报告申请书文章等代写-英语日语韩语德语俄语法语
研究计划书代写-英语日语韩语德语俄语法语
西班牙语意大利语论文代写翻译修改
论文发表-英语日语韩语德语俄语法语
英语 English
日语 日本語
韩语한국의
法语 Français
德语 Deutsch
俄语 Pусский
西语 Español
意语 Italiano
·英语论文 ·日语论文
·韩语论文 ·德语论文
·法语论文 ·俄语论文

名称:智尚工作室
电话:0760-86388801
传真:0760-85885119
地址:广东中山市学院路1号
网址:www.zsfy.org
E-Mail:cjpdd
@vip.163.com
商务QQ:875870576
微信二维码

业务联系
德语论文
Der rationale Durchbruch des Autors von ,,Der Tod in Venedig“
添加时间: 2013-5-24 20:48:35 来源: 作者: 点击数:5365

Einleitung

Die Novelle Der Tod in Venedig von Thomas Mann zeichnet eine Entwicklung, wie die innerliche Änderung des berühten Schriftstellers Gustav von Aschenbach sind. Der Roman beschreibt eine Liebe, die Aschenbach mit Jungen Tadzio, wenn die Hauptfigur in Venedig den schönen vierzehnjährigen Jungen Tadzio traf, verliebt er sich leidenschaftlich in Ihn. Dann geht er in dem Weg zum Tod.

Thomas Mann ist ein berühmter deutscher Schriftsteller und Essayist, er ist auch der berühmteste des 20. Jahrhunderts realistischer Schriftsteller und Humanist. Im Jahr 1929 gewann er den Nobelpreis für Literratur. Seine Arbeit war nach den 19. Jahrhundert der Mikrokosmos die soziale Entwicklung der deutschen Kunst. Aber aus der Auswirkung von der Philosophie Schopenhauer und Nietzsche halt die Novelle für die imperialistischen Kräfte die machtlose und negative Einstellung, und für liberalen Bourgeoisie die hilflos Emotionen. Aber er hat sich keiner literarischen Schule oder Strömung zugerechnet: „[Ich] habe nie einer Schule oder Koterie angehört, die gerade obenauf war, weder der naturalistischen, noch der neu-romantischen, neuklassischen, symbolistischen, expressionistischen, oder wie sie nun hießen. Ich bin darum auch nie von einer Schule getragen, von Literaten [Schriftstellerkollegen] selten gelobt worden.“[1] Der Zustand des Lebens wurde er als den Kern Problem beobachtet.Künstler streben nach Wahrheit, Güte und Schönheit, aber sie haben oft tragisches Ende. Der Tod in Venedig“ ist ein frühe Werk von Thomas Mann und auch seine stolze Werk. Diese Werk ist voller Poesie und wurde energisch gefördert. Im Jahr 1971 lauften der Werk mit der Zusammenarbeit von Großbritannien und Italien auf die Leinwand. Diese Werk zeigte uns die Widersprüche, die Schmerzen und das Streben, die der Autor auf den Gedanken und den Emotionen durchgelebt hat.

Zu dem Werk Der Tod in Venedig gibt es viele verschiededenen Interpretationen, hat jede unterschiedlichen Deutungen des Textes verstand, deshalb Peter Tepe das Satz für Methode der wissenschaftlichen Textdeutung halten: „gibt es Kriterien, mit deren Hilfe sich entscheinden lässt, ob eine bestimmte Interpretation zu treffend order unzutreffend ist?“[2]

Diese Artikel möchte noch mehr Menschen die deutsche Schriftsteller Thomas Mann und sein Werk kennen und verstehen, und in der Zukunft werde mehr Menschen kommen, um seine Arbeit zu genießen. Menschen können durch diese Artikel sehen, dass Deutsch sozialen System der damaligen Zeit und das traditionellen Denken die gesellschaftlichen Entwicklung und Emanzipation des Geistes behindert haben. In diesem Umfeld begann der Widerspruch zwischen den Menschen das geistliche Leben und traditionellen Fesseln zu intensivieren. Um besser zu veranschaulichen die These des Artikels, wird ich zuerst die Laufbahn des Aufwachsens und der Arbeit des Autors erzählen. Es ist nötig, erst die Laufbahn des Aufwachsens und der Arbeit des Autors zu beschreiben, weil diese Laufbahn uns mehre Information des Autors sichtbar machen, es kann bei uns den Verstand über diesen Artikel helfen. Dann will ich kurz die Haubtfiguren vorstellen, haben sie eine gute Andeutung für diese Geschichte getan. Der wichtigste Teil von dieser Arbeit ist die Beschreibung von der psychische Veränderung der Haubtfigur Aschenbach. Es ist die Haupt These von diesem Artikel, in der Artikel gibt es auch vile Argumente. Schließlich wird dieser Artikel uns zeigen, obwohl in dem Zeitpunkt die Künstler die Ästhetik abgeht und verliert haben, und die Vernunft die künstlerischen Produktion behindert hat, ist es auch falsch, die Vernunft völlig ablegt, die Sensalität zum Leitgedanke wird.

1 Der Schriftsteller Thomas Mann

1.1 Lebensdaten des Schriftstellers

Thomas Mann war in der norddeutschen Hafenstadt Lübeck geboren. Sein Vater war ein Magnat von Betriebsführung des Getreides, seine Mutter war in Brasilien geboren und hatte portugiesischer Abstammung. Thomas Mann war das zweite von fünf Kindern. Heinrich Mann, der vier Jahre älter als er war, später auch ein berühmter Schriftsteller geworden war. Als einen erfolgreichen Geschäftsmann war der aktuelle Stil des Vaters von Thomas Mann sehr einflussreich in Lübeck. Musik Literatur und Kunst von seiner Mutter auch beeinflusste er. Der Pragmatismus von dem Vater und das künstlerische Temperament von der Mutter vertreten die Dualität, dies waren das wichtigste Thema des später literarischen Schaffens von Thomas Mann. Er hat mit dem Verschen Goethes in Lebensabriß selbst resümiert, dass er ,,des Lebens erstens Frühren vom Vater, die Frohnatur aber, das ist die künsterlerisch-sinnliche Richtung und - im weitesten Sinne des Wortes - die Lust zu fabulieren,von der Mutter habe.[3] Diese Familie hatten alles in jeder möglichen Weise, wie Thomas Mann nach vielen Jahren beschrieben hatte,  hatte seine Kinderheit voller Glük und Aufmerksamkeit.

Im Jahr 1891 starb der Vater an Blasenkrebs, die in der zeit ohne Medikament hatte. In seinem Testament,  beschloss er, seine Firma und ihre Wohnungen in Lübeck zu verkaufen. Seine Frau und seine Kinder können nur auf das Geld angewiesen, um tägliche Ausgaben zu bezahlen.

Obwohl der junge Alters Thomas Mann nicht ein dummes Kinder war, aber hatte er kein Interesse an der Lehrplan Leistung. Er hatte in das Schreiben mehr interessiert, in Form von Essays und Aufsätze beteiligt er an der Mitherausgeber und Veröffentlichtung von der Zeitschrift „Spring Storm“. Im Jahr 1894 aus seinem Widerwille und Abneigung gegen Cartagena Merino Barenboim Mittelschule verließ er dort, nachdem er die siebte Klasse der Sekundarstufe absolviert hatte, und nach München umzog. Im Jahr 1895 gab Thomas Mann auf die Arbeit in der Feuerwehr Versicherungen auf. Im Jahre 1896 war Thomas Mann das Alter von 21 Jahren, war er schon eine Erwachsene, somit er im Monat Taschengeld von 160 bis 180 Mark bekommen konnte, die von seinem Vater hinterlassten. Weil er genug Einkommen hatte, dann konnte er sich von der passiven Lehrtätigkeit freien und zu einem freien Schriftsteller werden. Im Jahr 1897 begann Thomas Mann seinen ersten Roman, ,,Die Buddenbrooks“ zu schaffen. Dieser Roman wurde 1901 veröffentlicht und sofort ein großer Erfolg bekommen. Danach legete Thomas Mann in Deutschland für literarischen Status den Grundstein. Obwohl im Jahre 1901 schrieb er noch über Paul Ehrenberg an seinen Bruder Heinrich „Das Ganze ist Metaphysik, Musik und Pubertätserotik: – ich komme nie aus der Pubertät heraus.“[4] Obwohl Thomas Mann seiner Homosexualität wissen, entschied er sich zur Zurückhaltung zu unterdrücken. Im Jahr 1905 verheiratet Thomas Mann mit Katia Prince Heim. Sie haben sechs Kinder, drei Jungen und drei Mädchen. Neben der älteste Sohn Klaus Mann, die älteste Tochter Erica Mann war auch ein Schriftsteller, Schauspieler und sozialer Aktivist. Klaus Mann und Erika Mann sind offene Homosexuell. Im Jahre 1914 der Ersten Weltkrieg ausbrach, viele deutsche Schriftsteller waren Nationalisten, wie Alfred Kerr, Robert Musil, Richard Dai Maier, Hauptmann und Thomas Mann. Thomas Mann glaubte, Krieg war notwendig, weil der Krieg die Zaren von Russland, der weltweit ,,schrecklichsten Polizeistaat“ zerstören konnte. Er hatte auch für den Militarismus verteidigt. Thomas Mann wurde von Schopenhauer, Nietzsche und Wagner tief beeinflusst, deshalb er voll romantischen nationalistischen Ideologie hatte. Er betrachtet der Krieg als Reinigung, Befreiung und Hoffnung, er glaubte, dass der Krieg den nationalen Geist der Deutschland verteidigen konnte. Aus des Scheitern des Krieges hat das Denken von Thomas Mann verändert, wuchs er ein überzeugter Republikaner auf. An diesem Punkt denkt er, sollte Demokratie und Humanismus einheitlichen sein, wenn die Leute Humanismus folgen wollten, mussten wir lernen, dass die Demokratie zwischen den Menschen auskommen. Für seine vergangene Antirationalismus fühlt er lange sein Leben Schuld und Selbstanklage. Im Jahr 1922 wurde der Weimarer Republik Außenminister Walter Rathenau von jungen Nationalisten ermordet, diese Ereignis machte ihn öffentlich für Republik und Demokratie unterstützen. Und er halt eine Rede, die die terroristischer Aktivitäten beschuldigt hatte, und wies darauf hin, dass die Vorstellung von der Zukunft der Menschheit und Brüderlichkeit sein soll, die Verschmelzung der unterschiedlichen Kulturen möglich ist. Im Jahr 1929 wurde Thomas Mann den Nobelpreis für Literatur gewann. Aber das hatte nicht aufhören, die Nationalsozialismus ihm zu drohen. Neben den Werken von Thomas Man macht noch seinen Bruder Heinrich Mann seine Frau und seine Kinder Nazi hassig, weil die Rede von seinem Bruder progressiv war, seine Frau jüdischer Abstammung war und seine Kinder die Homosexuell Identität publik machten. Im Jahr 1933 begann Thomas Manns das Leben im Exil, erste der Schweiz und dann USA. Im Februar 1938 ging er ins Exil in USA . 1945 im Rede von ,,Deutschland und die Deutschen“ Thomas Mann wies darauf hin, hatte Deutschland nie erfolgreiche Revolution, lernt es nicht, das Konzept der Nation und das Konzept der Freiheit zu vereinheitlichen. Im Jahr 1952 spaltet Deutschland in Ost und West Deutschland ab. Schließlich entschied Thomas Mann in der Schweiz niederzulassen. 20. Juli 1955 wurde Thomas Mann mit Blutgerinnseln diagnostiziert. Die Behandlung konnte keine Wirkung. 12. August aufgrund von Atherosklerose starb Thomas Mann in Zürich Krankenhaus , im Alter von 80.

1.2 Kreative Laufbahn

Von seiner Lebensdaten kann man finden, wenn Thomas Mann klein war, interessierte er für Lehrplan Leistung nicht, aber er hatte mehre Interesse an dem Schreiben. Im Jahre 1894 hatte Thomas Mann eine Kurzgeschichte ,,Gefallen“ veröffentlicht, dieser Roman wurde in einer Zeitschrift ,,Gesellschaft“ veröffentlichen, und wurde gut annehmen. Im Jahr 1901, Thomas Manns erster Roman, ,,Buddenbrooks“ veröffentlichte. Der Roman, sobald er veröffentlichte, regten der Leser und Literaturkritiker sofort eine positive Reaktion und Resonanz an. ,,Bis 1903 haben schon 3.000 Auflagen abgesetzt, 1910 steigerte sich die Zahl auf 50.000 und bis 1930 sogar eine Million.“ [5] Doch schon bald in Lübeck verteilte der Roman, war die große Familie und die erwähnte Figuren in dem Roman war nicht völlig fiktiv, sondern die wahre Geschichte der Stadt. Nachdem der Roman veröffentlicht hatte, verbreitet man bald eine Liste, in dem die Figur von der Realität verriet. Der Roman ,,Buddenbrooks“ ist eines der großen Werke von Thomas Mann. Nach 28 Jahren aufgrund dieses Buches erteilte die Königlich Schwedische Akademie der Wissenschaften Thomas Mann den Nobelpreis für Literatur. Im Jahr 1924 veröffentlicht Thomas Mann der Roman ,,Der Zauberberg“, das machte ihn in der Welt berühmt. HuangliaoYu hatte schon gesagt: ,,Innerhalb vier Jahren wurden 40.000 Exemplaren von der Zauberberg abgesetzt,[6] und Marcel Reich-Ranicki resümiert: „Dutzende von Schriftstellern erklärten, niemand sei ihnen gleichgültiger als der Autor des Zauberberg. Aber sie beteuerten es mit vor Wut und wohl auch Neid bebender Stimme.“[7] In den frühen 1930er Jahren hatte Thomas Mann die Bedrohung von den Faschismus gefühlt,  und veröffentlichte er eine gelungene Novelle ,,Mario und der Zauberer“ die in Italien einer Atmosphäre des Terrors von der Faschismus anschauliche beschrieben hatte. Im Jahr 1933 kam Hitler an die Macht, schreibt er einen Artikel, um die Verzerrung und die Zerstörung der deutschen Kultur von der Faschismus zu verurteilen, machte er eine berühmte Rede, ,,Richard Wagners Leiden und Große“, und dann er ins Exil gezwungen, im Jahre 1938 emigrierte er in USA. Thomas Mann zog die Familie nach Pacific Palisades in 1941. Im Jahr 1944 machte Thomas Mann seine US-Staatsbürgerschaft. Obwohl sein Buch in Deutschland verboten wurde, und seine Staatsangehörigkeit und die Ehrendoktorwürde der Universität Bonn beraubt wurde, wollte er nicht nachgeben. Während dem Exil beteiligte er sich an den antifaschistischen Kampf aktiv und bestand auf die Schaffung, veröffentlicht er eine lange Meisterwerk, die ersten drei von ,,Joseph und seine Bruder Tetralogie“ und ,,Lotte in Weimar“ usw. Im Jahr 1947 der Universität Bonn verliehen ihm wieder Promotionsurkunde. Im selben Jahr veröffentlichte er den Roman ,,Doktor Faustus“. Im Jahr 1951 veröffentlichte er den Roman ,,Der Erwählte“. Es spiegelt, sollte er die Niederlage von Deutschland die Toleranz-Politik befürworten. Der unfertige Roman ,,Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull“, es untersucht wieder die Probleme des Schicksals von Künstlern in der kapitalistischen Gesellschaft. Thomas Mann bestand auf das Schreiben, bis zum Ende seines Lebens. Er hatte auch eine große Anzahl von Bewertungen Artikel und Briefe geschreiben, in seiner langen literarischen Karriere haben insgesamt über 20.000 Briefe.

2 Kreativer Hintergrund und Inhaltsangabe des Romans

2.1 Kreativer Hintergrund des Romans

Am Anfang der 1911 Sommer, während Thomas Mann sich der Bekenntnisse der Schöpfung von dem lange Roman ,,Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull widmen, begann Thomas Mann eine Novelle „Der Tod Venedig“ zu schreiben. Für „Der Tod Venedig“ wollte er nur nebenbei schreiben, weil nicht lange her er mit seiner Frau Katia und Bruder Henrich nach Venedig urlaub gemacht hatte, will er auf den Weg die erfahrene Impression, Emotionen und Gefühlen aufgenommen. Es gibt noch einen Grund, dass er lange Zeit die lange Roman geschrieben hatte,n und er fiehl Müdigkeit, deshalb er auf diese Weise die angespannte Nerven entspannen will. Nach etwa ein Jahr veröffentlicht zuerst „Der Tod Venedig“ in einem Magazin.

Trotzdem sind der Roman die Beziehung zwischen den Charakteren und dem Roman extrem einfach und Improvisation, am Anfang war er auch ganz achtlos, aber dann während der Schreibung liebte Thomas Mann das Gefühl und er lenkt den Fokus ab. Letztens wurde der Roman ,,Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull termingerecht nicht abgeschlossen. Aber er hatte dieses Novelle „Der Tod Venedig“ erfolgreich abgeschlossen und hatte mehrere Revisionen, dann wurde „Der Tod Venedig“ eine wunderschöne helle, auffällige exquisite Meisterwerk. Weltweit wurde es am meisten übersetzt und am breitsten bewertet, es ist der berühmteste und einflussreichste. Es besteht aus dem Roman den Übergang zur zweiten Hälfte von seinem Lebenswerke.[8] Es ist der Roman, der von Italienischen Film Master Lu Qinuo Visconti in einem Film mit dem gleichen Namen gemacht wurde. Nicht nur die deutsche literarische Welt lobte es ,,die herausragende Werke des 20. Jahrhunderts und eine ,,klassischen Novelle von Deutschland in der Nähe oder der zeitgenössischen Literatur, sondern der Autor selbst lobte ihn ,,in der Tat ein wahres Kristall-Produkte“.

2.2 Inhaltsangabe des Romans

Zuerst erzähle ich eine kurze Inhaltsangabe von „Der Tod Venedig“.

Geschichte beschreibt ein München Schriftsteller Gustav von Aschenbach,er fühlte sich Burnout wegen der vielen Jahre harten Arbeit und strengen schriftlichen Karriere. Er wollte ihre eigene Arbeit und Tag-zu-Tag Angelegenheiten loswerden, die der Menschen Köpfen geschwollen hatte. So machte er eine Urlaub in Venedig und lebte im Lido Hotel Exelsior.

Venedig selbst ist mit seinem „leis fauligen Geruch von Meer und Sumpf“ eines der zentralen Dekadenzsymbole in der Literatur der damaligen Zeit. Venedig ist auch die Stadt, wo der von Mann verehrte Richard Wagner seine musikalischen Inspirationen für Tristan und Isolde fand – und wo Wagner starb, ein Tod in Venedig.[9] Wunderschöne Aussichten von Venedig wachen das innerlich langfristige Emotion von Aschenbach auf. In einem fremden Land begegnet er einen schönen Knaben Tadzio. Er verliebte sich in dem polnischen Junge, der wie schöne Statue von Griechenland war. Er denkte, dies ist nicht die Gestaltung der Natur, noch nicht ein großes Meisterwerk, der bis heute plastische Kunst schaffen kann. Er hat oft dicht hinter Tadzio geblieben, und er hat sich völlig von der Leidenschaft gesteuert und erreicht fast Ekstase Reich. Der Junge Tadzio werden von dem älteren Menschen eine Kompensationdie, weil sein Tochter vor kurzem gestorben hatte. Er war für der Junge von Genießen bis Lob, noch von Lob bis Betracht. Das Wetter von Venedig führte ihn zu einem Würgen Gefühl,  entschied er sich verlassen. Nachdem er das Haus zurückgegeben hattee, war er sehr reuig, will er gerne mehr Blicke von dem Junge sehen kann. Schließlich, weil das Gepäck an der falschen Richtung schickt, hatte er zum Hotel vom Bahnhof zurück. Zu diesem Zeitpunkt scheint er auf der Oberfläche ruhig, aber in der Tat war er innerlich ekstatisch.

Im Moment hatte in Venedig einer Cholera ausgebrochen, aber das Amtsblatt absichtlich blockiert die Nachrichten,  am Anfang hatte Aschenbach keine Wahrnehmung, als er fand, dass die Touristen sind auf der Flucht, und sich an den Ernst der Situation zu erkennen. Um jedoch mehr zum Tadzio zu sehen, wollte er nicht Venedig verlassen, obwohl es mit Pest umhüllt wurde, und in der Straße weiter hatte er noch Tadzio verfolgen. Später machte er einen Traum und träumte davon, der Barbaren von der primitiven Stämmen hat sittenlos und unzüchtig Ritual. Er fing an, ihre eigenen Altern zufühlen. Um die Gunst von einander zu gewinnen, begann er sich die Haare zu färben und sich schönzumachen. Lange Jagd erschöpft er. Schließlich, wegen er die überreifen Erdbeeren aß, infizierte er Cholera und damit ihr Leben in der Stadt Venedig verloren, war er einsamen auf einer verlassenen Strand gestorben. Aber in seinen Augen war noch den hübschen Junge. Allerdings der Junge nur Blicke für der alten Mensch sah, ignorierte der Junge seine Anwesenheit, sogar kann Aschenbach nicht einmal mit ihm den Dialog .

3 Die Analyse von der persönlichen Gestalt

3.1 Besucher aus der Ferne

Aschenbach hatte in München Straße eine exotische Fremde gesehen, er hat rotes Haar, mittlerer Statur, die Plattnase und seine Lippen schienen zu kurz, er ist zu dünn. ,,seine Lippen schienen zu kurz, sie waren völlig von den Zähnen zurückgezogen, dergestalt, daß diese, bis zum Zahnfleisch bloßgelegt, weiß und lang dazwischen hervorbleckten.“.Tod in Venedig, S.2.Er trug einen weite Basthut,sein Blickfeld war scharf, majestätisch und aggressive. Aschenbach fühlt er arrogant, frech und anmaßend. Sein Auftreten scheint durch eine sprachlose Art Aschenbach anzurufen. Sein ungewöhnliches Aussehen führen diesen Gedanken in eine ganz andere Richtung, dann war er noch sterblichen verschwinden, dies hatte voller Geheimnisse. Begleitet von seinem Debüt hatte die Umweltstimmung des Romans einige seltsame und spannend. Er erschien in der Nähe des Friedhofs und Beerdigungsinstitut, wo mit die Atmosphäre des Todes eingehüllt hatte. Hier gab es die warten verkaufte Kreuze,  Denkmäler und Grabsteine, diese bildeten ein anderen Friedhof, der ohne die Leichen begrabt hat. Auf einem griechischen Kreuz gab es die Mottos ,,Sie gehen ein in die Wohnung Gottes“, ,,Das ewige Licht leuchte ihnen“ Tod in Venedig, S.2 und viele andere Mottos, die im Zusammenhang mit dem Tod sind. Alle Dinge wurde an den Tod des Körpers und der Geistes erinnert. Seine äußere Eigenschaften, sowie die Zähne, der Zahnzwischenraum, die Plattnase, und auffallend roten Haar, sind in der Tat mit dem Tod der Knochen des Bodens Kopf sehr ähnlich. Die Entstehung des Fremden macht Aschenbach die Halluzination, er sah einen tropischen Dschungel, Sumpf, und die grotesken Bäumen, und innerhalb hockt einen Tiger, seine Augen wie eine Fackel, demonstrierte es die psychologische Einfluss für Aschenbach.

Diese Ergebnisse zeigen, die Pest, die in Venedig das Leben von Aschenbach beansprucht wurde, war von einem osteuropäischen Ländern, die der Tiger in den Bambus befallen.

3.2 Der Ruderer

Aschenbach kam zum ersten Mal eine Insel, die an der Küste von Eastman die Teia liegt.Aber er fand, er war an der falschen Stelle, deshalb muss er nach Venedig mit dem Schiff fahren. An Bord belästigt ein perversen alten Mann ihn, der mit der übele Kleidung hatte,dann fühlt er, alles ist nicht normal, und eine fantastische Entfremdung begann zu verbreiten, die Welt hat schon die Groteske geworden. Leser wird das Gefühl hat, dass alles die impliziter Signale abgesendet. Wenn das Schiff an der Küste kam, ging Aschenbach hastig an einem Prahm, aber der Fährmann ist ein sehr anmaßend und rücksichtlos Bootsmann. Ohne Rücksicht auf den Wunsch von Aschenbach hatte er Aschenbach direkt an den Badestrand geschickt, als ob er Aschenbach entgeführt hatte.  Seitdem Aschenbach diese Prahm bestiegen, zu einem gewissen Grad trat er auf einer Straße ohne Wiederkehr. Diese Bootsmann, der der Befehl von Passagiere nicht befolgt, ist eindeutig keine lokalen italienischen. Er hat seltsam Gesichtszüge, rötlich Augenbrauen, hochschürzende und kurze Nase, enthülltende und weiße Zähne, dünne Statur, trägt er einen Strohhut, sein Charakter und Aussehen sind unhöflich und arrogant, alles macht Aschenbach seine Herrschsücht spüren.

Er war wie die Fremden von Münchner Straße, der der Wunsch von Aschenbachs geweckt hatte und dann verschwunden war. Nachdem er Aschenbach an den Badestand geschickt hatte, hatte der Ruderer kein Fracht eingenahm und verschwunden, er war eine geheimnisvolle verloren Gespenst. Für sein Verschwinden gab der Roman trotzdem die eigentliche Erklärung, aber er verließ Aschenbach ein Satz, ,,Sie werden bezahlen“, es lässt ständig Nachdenken.

3.3 Straße Sänger

In die Stadt von Venedig traf er eine Straße Sänger, der mit beiden Händen einer Gitarre trägt. Aschenbach wurde  sich von ihm geesselt und auch fühlte ihm hassig. Diese Straße Sänger schien nur für Aschenbach zukommen. Für ihn sprach er mit Ironie, als ob seine Sätze etwas verborgen würde. Diese Straße Sänger schaute die Gedanken und Geheimnis von Aschenbach durch. Er trug alten Filzhut und hatte rot Augenbrauen, flache Nase, feste Zähne und war schreckliche Dünn, die Ausstrahlung waren, scheinen stur, herrisch und fast barbarisch, es gab ein psychologisches Gefühl, dass der Münschen Straße Besucher und der an Künste in Venedig Rhderer bewirkt hatte. Straße Sänger dünste die einen starken Geruch nach Karbol aus, diese Geruch gibt man das Gefühl vom Anreiz wie Sirup Formalin. Gleich mit der Besucher in München Straßen macht dieser Straße Sänger auch Aschenbach Halluzination, in der Illusion würde Aschenbach der Sanduhr von der Heimatstadt sehen, der obere Teil des Sandes schnell durchgesickert, ,,Lautlos und fein rann der rostrot gefärbte Sand durch die gläserne Enge, und da er in der oberen Höhlung zur Neige ging, hatte sich dort ein kleiner, reißender Strudel gebildet.“Tod in Venedig, S.46 An diesem Punkt hat Aschenbach Rückstände des Granatapfelsaft getrunken, alles bedeutet das Sterben. Zur gleichen Zeit macht die burleske Vorführung des Sängers die Leute zum Lachen, Aschenbach und der schöne Junger waren nicht lacht, der Jugend ging sogar auch einen ernsten Ausdruck aus.

3.4 Tadzio

Am Badestrand traf Aschenbach Tadzio, Aschenbach wurde von seine schöne Aussehen gefesselt, er war auf seine schöne Aussehen nicht versessen und kann sich selbst nicht befreien. Eigentlich seit dem ersten Blick vergleicht Aschenbach den Atem verschlagenden Tadzio zu einer gottähnlichen Figur, aber selbst schon alle dieser Kategorien übergetreten ist - das Haubt des Eros Gott der Liebe![10] Seine ursprüngliche Benehmen von Kontrolle wird immer weniger, sein ursprüngliche Vernunft wird von Durcheinander ersetzt, sein ursprüngliche Persönlichkeit und Würde wird schwinden. Als Aschenbach Tadzio im Meer badern sah, ,,wie die lebendige Gestalt, vormännlich hold und herb, mit triefenden Locken und schön wie ein zarter Gott, herkommend aus den Tiefen von Himmel und Meer“.[11] In der Endphase des Romans zeigt das, die Tadzio nicht nur eine einfache Verkörperung von Schönheit, und auch nicht nur eine einfache ästhetischen Kontemplation passives Objekt von Aschenbach. Wenn wir am Anfang noch keine die Aufmerksamkeit darauf hatten, das in der Darstellung das Merkmale der Zähne von Tadzio durch der Autor beschriebt hatte, dann am Ende des Romans werden wir finden, im Augenblick nach dem Tod des Aschenbachs redet der Autor ihm mit ,,Gevatter Tod“, der Autor hatte beschriebt, in einer Seite winkt und lächelt Tadzio, in andere Seinte streckt er seine Hände, fließt in den Himmel, der volle Hoffnung hat. Es wird uns plötzlich einer Sache bewusst, dass Tadzio auch nicht die Menschen in dieser Welt war, er ist mit dem Besucher in Vedenig Straße, der Ruderer und der Straße Sänger ähnlich.

4 Aufmerksamkeit auf die Entwicklung der Emotion

4.1 Die psychische Repressalie

Nachdem Aschenbach seine mühevolle Arbeit beendete und allein spazieren gegangen hatte, dann begann der Roman. Auf dem Weg traf er einen fremden Mann, es weckte seine innere Phantasien. In seiner Phantasie kam  vielen geheimnisvollen und exzentrischen Aussehen, ,,Er sah nähmlich, als Beispiel gleichsam für alle Wunder und Schrecken der mannigfaltigen Erde,“ ,,Vögel von fremder Art , hochschultrig, mit unförmigen Schnäbeln, standen auf hohen Beinen im Seichten und blickten unbeweglich zur Seite, während durch ausgedehnte Schilffelder ein klapperndes Wetzen und Rauchen ging, wie durch Heere von Geharnischten.“ ,,dem Schauenden war es, als hauchte der laue, mephitische Odem dieser geilen und und untauglichen Ödel ihn an, die in einem ungeheuerlichen Zustande von Werden oder Vergehen zu schweben schien, zwischen den knotigen Rohrstämmen eines Bambusdickichts glaubte er einen Augenblick die phosphoreszierenden Lichter des Tigers funkeln zu sehen“.Tod in Venedig, S.3Er dachte und fühlte das Herz Beben aus Angst und das Geheimnis der Begierde. Aschenbach ist extrem strenge und vernünftige Menschen in ihrem täglichen Leben, aber als eine rationale Schriftsteller in seiner Illusion kam alle grotesken und unverständlich Dinge, die im Gegensatz zu seinem Charakter waren. Diese geheimnisvolle Szene spiegelt, Aschenbach hatte die Wünsche des Herzens,aber die Wünsche hatte er noch nicht bekannt geworden. Im Alltag als erfolgreicher Schriftsteller, Aschenbach befolgte die strengen übrigen Regeln, er hatte harten und reglementierten Leben. Sein Freund hatte einmal darauf hingewiesen, er kann nie im Stich gelassen und ein leichte Leben haben. Er hatte immer die wichtige Aufgabe übernahm und hatte gearbeitet intensiv, er bemerkte nie seine innere Wunsch, und sich entspannen zu wollen. Und wenn er diesen seltsamen Mann traf, war sein Herzenswunsch plötzlich aufgeregt, aber das ist nur eine vorübergehende Illusion, und bald diesen Wunsch lehnte er ab, aus Vernunft konnte er nicht diese irrationale Gedanken akzeptieren. Seitdem der Fremder eine bizarre Phantasie von Aschenbach provoziert hatte, in seinem Herz gab es volle  Widersprüchen und Konfrontation. Einerseits wollte er von der schweren Arbeit befreit werden, und die andere Hand, musste mit der komplizierten Angelegenheiten des Lebens und der Schöpfung umgehen. Aus seinem inneren Monolog ist es leicht zu sehen, dass er nach der Befreiung verlagert, ,, Aber verständig schien es, den Bogen nicht zu überspannen und ein so lebhaft ausbrechendes Bedürfnis nicht eigensinnig zu ersticken.“ Tod in Venedig, S.4die ,,Bogen“ ist ein Symbol für seine Arbeit, er wollte nicht die Bogensehne zu eng spannen, es bedeutet, dass er von seiner Arbeit nicht überwältigt wollen wurde. Aber er dachte sofort an seine eigene Arbeit, muss er die unvollendete Arbeit schaffen. Sein Herz kämpft zwischen Vergnügen und Arbeit. Obwohl seine Vernunft drückte allmählich seinen ständig steigenden Drang unter, aber letztlich machte die Vernunft einen Kompromiss. Aschenbach legte seine Arbeit weg und beschlossen eine Reise zu machen.

4.2 Der psychische Widerstand

In „Der Tod Venedig“ stellt der Autor ein Zeichen ,, Aschenbach“, in der Tat ist der Hauptfigur des Romans Thomas Mann selbst. In Kombination mit dem Hintergrund des Werks können wir wissen, dass in diese Zeit der Autor einen Roman geschriebt hatte, in der lange Zeit von der Arbeit war er sehr müde und sehr Belastung. In diesem Zeitpunkt hatte er auch seine Arbeit in Schwierigkeit geratet, so fühlte er, dass der langjährige Intellekt die Entwicklung der Schaffung behindern, in seinem Geist macht einen groß Widerspruch. Mit der Wachstumsprozess von Thomas Mann erfuhren wir, dass dieser Zustand nicht zu diesem Zeitpunkt erscheinen, hatte er immer in einer solchen depressiven Zustand gelebt. So hat er in der Vernunft und der Sensualität angekämpft, versuchte er die Tradition zu widersetzen und die Vernunft durchzubrechen, er will seine Emotion großzügig laufen lassen, so dass mehr freien Geistesleben verfolgt.

4.2.1 Der Widerstand von Aschenbach

„Das Chaos immer wieder bedrohlich in die schäne Harmonie einbrechen kann“.[12]deshalb wenn Aschenbach kam nach Venedig ankam, in dem Hotel traf er einen polnischen Junge, war er überrascht, dass dieser kleine Junge eine perfekte schönes Aussehen hat. Als ein Künstler ist Aschenbach für die Schöneheit sensibel, er weiß, wie die Schönheit zu finden und genießen.Wenn er die Jugend traf, wurde seine Emotion der Sensualität, die lange von der Vernunft untergedrückt werden, geweckt.Das Gefühl ist völlig andere mit seiner üblichen stereotyp und schweren Erstellung. In den kreativen Prozess muss er einen kühlen Kopf bewahren, es bedeutet, er muss rational sein, weil er die Aufmerksamkeit auf den logischen Zusammenhang zwischen der Handlung und die konsequente Struktur der Arbeit richten musste. In der rationale Arbeit wurde seine Sensualität untergedrückt, in anderen Worten, obwohl sein Selbstbewußtsein unterdrückt wird, aber als ein Künstler ist es das Instinkverhalten, dass der Künstler nach Schönheit streben, deshalb, wenn Aschenbach als Künstler seine Wahrnehmungs geweckt wurde, sein Selbstbewußtsein war auch Erwachen.

Das Erwachen des Selbstbewußtseins ist mit der Freilassung des Drangs anders, der Drang ist wild und gefährlich, aber Selbtbewußtsein ist ruhig und friedlich. Wenn Aschenbach die Jugend angestarrt und seine Schöneheit gelobt hatte, ,,dachte Aschenbach mit jener fachmännisch kühlen Billigung, in welche Künstler zuweilen einem Meisterwerk gegenüber ihr Entzücken, ihre Hingerissenheit Kleiden.“ Tod in Venedig, S.21Aschenbach hatte aus rein ästhetischer Sicht des Jugendlichen beobachtet und schätzt, aus der Beschreibung dieser Phase innere Welt von Aschenbach können wir sehen, die Harmonie und Zufriedenheit fühlte er das Erwachen des Selbstbewusstseins, ,,aus dem Ruheverlangen des schwer arbeitenden Künstlers, der von der anspruchsvollen Vielgestalt der Erscheinungen an der Brust des Einfachen, Ungeheueren sich zu bergen begehrt; aus einem verbotenen, seiner Aufgabe gerade entgegengesetzten und eben darum verführerischen Hange zum Ungegliederten, Maßlosen, Ewigen, zum Nichts. Am Vollkommenen zu ruhen, ist die Sehnsucht dessen, der sich um das Vortreffliche müht; und ist nicht das Nichts eine Form des Vollkommenen?“Tod in Venedig, S.22 Er hofft, alle mißmutigen und blendenden Panoramen abzuwerfen, so dass ihre Köpfe den reinen und einfachen Bereich erreichen können.Er hatte auch herzlich Sehnsucht nach sorglos und zeitlos Leben, und alles sind gany gegen seine Aufgabe und sind nicht zulässig.Aber gerade aus diesem Grund war er eine Versuchung.

Aschenbach will ein ruhiges und einfaches Leben haben ,,auf der einen Seite war er in der Lage, aus dem täglichen einerleie und schwere Arbeit zu entkommen, auf der anderen Seite wird nicht das Original von dem Wunsch angestreibt, einen verrückten Zug zu machen. In diesem Stadium Aschenbach Selbstbewusstsein für die allmähliche erwacht war, deshalb begann er, ihre wahren Bedürfnisse zu realisieren. An diesem Punkt begann die absolute Autorität der Vernunft zu schwächen, herrschte die Selbstbewusstsein.

4.2.2 Der ästhetische Widerstand

Dank dem Bild von Aschenbach will Thomas Mann äußern, wie er für der Künstler versteht und als ein Künstler war er Schwierigkeiten. Aber der Autor haltet sebst das Schöneheit für unlogisch und ungläubig, „das Schöne in der Vollkommenheit des Griechischen, das Griechischene wiederum in der Anbetung der makellosen Plastizität des Leibes kulminieren“ [13]Vor einem Urlaub in Venedig ist Aschenbach Thomas Mann von der wirkliche Welt. Aschenbach ist als ein Künstler, so dass die Verantwortung des Schaffen immer in seinem Hertzen presst. Er hatte Angst, wenn sein Leben beendet, aber seine Karriere war nicht ihr Bestes versucht, deshalb er an der Verantwortung des Künstlers heilig halt, er hatte mit viel Fleiß und Mühe geschafft und hatte gegen Vergnögen eine Aversion, Also wenn er erst in seinem Kopf den Bildschirm der Reise nach Ferne erscheint, dann musst er sofort mit seine Vernunft und seine Selbstbeherrschung unterdrückt.Er war ein ,,moralische Haudegen“, obwohl er nicht einen gesunden Körper hatte, aber er arbeit angestrengt mit seine Verantwortung, sein Motto ist ,,haften am Ende“, aber es ist auch die liebsten Satz von Thomas Mann. Thomas Mann glaubt, das ist das Geheimnis derErfolge von aller Künstler. Allerdings würde Thomas Mann möchte nicht nur die brillante Oberfläche von Künstler sondern auch ihrer inneren Kampf ausdrücken. In seine Werke die neue Helden sind ,,Intelligenz entwickelt, den sauren Apfel beißen“, ,, Bevor die ganze Welt verbirgt er seine korrupte Körper und Geist und  Selbst-Kontrolle“, ,,Obwohl der Körper machtlos ist, aber sprüht die Seele mit Licht und Wärme. Dies ist Aschenbachs ,,schwachen“ Heldentum.

Allerdings stößt Aschenbach auf Tadzio, seine Schönheit fesselt stark Aschenbach, und weckt Aschenbachs  Sehnsucht nach Leben. Die Schöne ist nicht eine subjektiv und auch nicht objektiv Eigenschaft von Menschen, ,,dass etwas schön genannt werden kann, muss damit zu tun haben, dass es in bestimmter Weise an einer schönheit teilhalt, deren Wesen erst ergründet werden muss“.[14] Die abstrakte rationale Denken kann eindeutig nicht mit die Bedürfnisse der Aschenbach zufrieden stellen. In der Vergangenheit haben Aschenbach immer gegen Vergnügen eine Aversion, aber jetzt hat Venedig sein Herz gefesselt, die Anwesenheit von Tadzio strahlt die Herrlichkeit seines Lebens. In einem angenehmen Zustand des Geistes sind sogar die Landschaft wunderbar. Wenn er in der Nacht im Boot legt und blickt im Himmel die glänzende Sterne auf, er hat immer an die Sommervilla, in der arbeitet er jeden Tag,  erinnern, hier ist das Wetter düster, sie Sache abscheulich sind. Im Gegensatz fühlt er jetzt eine ideale Paradies angekommen, und leben jeden Tag in die Freiheit. Zu dieser Zeit sind die Schaffungen von Aschenbach wie göttliche Intervention, Denken scheint sowie ein Funke, Emotionen sind Ruhe und Zurückhaltung. Aschenbach empfand, der rationale Käfig hatte schließlich durchgebracht, Emotion und die ganze Denken hatte voll integriert, es ist die höchste Glückseligkeit der Schriftsteller.

4.2.3 Der Widerspruch von der Sensualität und die Vernunft

Um einen harmonische Zustand der Gedanken und der Emotion zu erreichen, hat ästhetische Rationalismus als die Verdauung Kraft eine große Rolle gespielt. Doch „Der Tod Venedig“ will nicht nur diese Wahrheit aufzeigen. Wenn Ästhetische aus dem Kreis der Theorie geht,verfolgt die Gefahr eindringlich , während es Energie im Leben freilässt. Gehen wir zurück zum Text zu analysieren, zunächst Aschenbach für Tadzio keinen Drang hat, er genießt nur weit die schöne Figur wie griechische Skulptur von Tadzio, um sein aufgebrauchte Leben und seine Schaffnung die Eingebung yu finden. Allerdings, wenn er am Strand Blick auf die Tazio, hat er den Drangnet dicht verpackt nachdem er seine Aufsätze auf einmal fertig macht. Seitdem Aschenbach dicht Tadzio gefolgt, hatte seine Besessenheit in einen Rausch gewechselt, und der Schatteen des Todes sind auch zunehmend. Er traf in der Gasse mit Tadzio und drehte sich um und lief. Er hat das Gefühl , der Teufel hat ihn durch die Begierde ihn Schritt für Schritt zu eine Falle verleitet, Vernunft und Würde verlieren unkontrolliert. Nach der Aufführung der Venedig Schauspieler saß er allein, als ob er vor vielen Jahren die Heimat der Sanduhr gesehen hätte, der ocker Sand still fließt, als ob das Leben ist vorbei und war unwiderruflich.In anderen Worten hat Aschenbach erkannte, dass er auf einer Straße ohne Wiederkehr begonnen, aber nicht entziehen kann.Es kann gesagt werden, er kann keine Maßnahmen ergreifen, um dem Tod zu entgehen, weil er die Vernunft komplett verworfen hatte.

Im Weg der Ästhetik sind der Untergang der Künstler fast unvermeidlich. Der Künstler haben kein menschlicher Zug,ihre Persönlichkeiten sind allein, sie sind ruhig, im Vergleich mit dem allgemeinen Menschen sind ihre Beobachtung und das Gefühl tief gehend, die Schöneheit haben für sie eine fatale Anziehungskraft. Der Fehler des Künstlers ist, sie haben die Ästhetik des Geistes in das Leben verlagert, ist dies eine Zeitbombe in ihrem Wesen.

4.3 Der rationale Durchbruch

Mit der Entwicklung der Geschichte wurde die Liebe von Aschenbach für den schönen Junge mehr und intensiver,  erriecht fast eine obsessive Grad. Von morgens bis abends hatte er den Junge verfolgt, und ließ ihn nicht von seinem Horizont verlassen, schließlich entwickelte er die Faszination des Junge unkontrollierbar. Eines Nachts als er mit dem schönen Junge Angesicht zu Angesicht war, der Junge hattee ihm gelächelt.Diese Verhalten hattee sich Aschenbach wahnsinnig freuen gelassen, ging er allein in den Garten und setzte gegen den Stuhllehnen,  flüsterte, ,,Ich liebe dich“.Tod in Venedig, S.38 In der Oberfläche scheint Aschenbach mit dem schönen Jungen in unmoralischen homosexuellen Liebe zu fallen, eigentlich hattee eine Reihe von seiner rasenden Bewegung  seine starke Verfolgung und Sehnsucht der Schöneheit ausgedrückt, weil der Junge in seinem Geist den ,,perfekten Schönheit“ repräsentiert. Die Liebe zur Schönheit ist heilig und edel, aber wenn das Streben nach Schönheit zu fanatisch geworden, die Sehnsucht des Streben nach Schöneheit war den Drang der Verfügung geworden, dann ist diese Liebe nicht mehr rein und heilig. Offensichtlich in diesem Stadium wurde Aschenbach das Herz allmählich von seinen Drang kontrolliert, über die Veränderung seines Herzens kann man von seiner absurden und verrückten schrecklichen Traum belauern. In seinen Träumen erschient, ,, Qualmige Glut glomm auf: da erkannte er Bergland, ähnlich dem um sein Sommerhaus. Und in zerrissenem Licht, von bewaldeter Höhe, zwischen Stämmen und moosigen Felstrümmern wälzte es sich und stürzte wirbelnd herab,“ Weiber, strauchelnd über zu lange Fellgewänder, die ihnen vom Gürtel hingen, schüttelten Schellentrommeln über ihren stöhnend zurückgeworfenen Häuptern, schwangen stiebende Fackelbrände und nackte Dolche, hielten züngelnde Schlangen in der Mitte des Leibes erfaßt oder trugen schreiend ihre Brüste in beiden Händen.“ Aber mit ihnen, in ihnen war der Träumende nun und dem fremden Gotte gehörig. Ja, sie waren er selbst, als sie reißend und mordend sich auf die Tiere hinwarfen und dampfende Fetzen verschlangen, als auf zerwühltem Moosgrund grenzenlose Vermischung begann, dem Gotte zum Opfer. Und seine Seele kostete Unzucht und Raserei des Unterganges“.Tod in Venedig, S.49-S.50Hier scheint der Traum der Bühne die Seele selbst ist, im Traum spiegelt alle Durcheinander der Sache  seinen Zusammenbruch der Seele und seinen Kampf des Herzens.Am Anfang war er sehr erstaunt,er war für seine Religio sehr treu,und tut sein Bestes seine Religio zu verteidigen. Aber er hattee für der Ketzerei zutiefst gehasst, glaubte er, der Ketzerei ist unvereinbar mit der menschlichen Selbstbeherrschung und Würde. Seine Religion ist die Moralvorschriften und die soziale Ordnung,die er seit seiner Kindheit verfolgt hatte, es ist in seinem Herzen der rationale Vertreter, und der Ketzerei wurde hier offensichtlich ist der Drang der mit der säkularen Moral entgegen. Die Vernunft von Aschenbach bemüht um die drohende Ausbruch der Drang zu kontrollieren, aber letztlich gescheitert.

Schlußwort

Der Roman zeigt uns, vor dem Hintergrund des 19. Jahrhunderts sind in Europa komplex und die Epik ist Boom,von seinem Werk können wir finden, wie er exotischen Ernährung aufnahmt, allmählich bildet er sich der Stil, dass die Wörter schön ist, seine Sprache humorig und ironisch ist, und die Erzählung übertrieben ist. Dies hat für seine spätere langwierige Meisterwerk eine solide Grundlage gelegt.

„Wer die schöneheit angeschaut mit Augen, ist dem Tode schon anheimgegeben.“[15] Von diesem Artikel können wir deutlich den Prozess sehen, wie die psychische Entwicklung von der Hauptfigur des Romans Aschenbach ist und dann wie er schließlich zum Ende gehen.

Thomas Mann war ein widersprüchliche Menschen, er schrieb diese Roman , „Der Tod Venedig“ um Menschen daran zu erinnern, obwohl der Geist die Schönheit des Lebens gefühlt hatte und das Leben hatte den Geist schön gefühlt. Es bedeutet, dass man noch an der untersten Zeile des Geistes bleiben und mit dem Geist sein Leben verteidigten muss. Thomas Mann selbst ist so. Sein Herz ist heiß, hat die Flammen von Künstlern gebrannt, liebt er, ,,Schönheit Ungerechtigkeit“. In der Oberfläche ist er ein Menschen von der authentischen Mittelschicht, um eine rationale und pragmatische Lebensweise zu verfolgen. Aber er hat innerlich der Bürger als Mittelklasse verachtet, und damit auch er selbst verächtlich ist. Er schuf die Hauptfigur Aschenbach, Aschenbach ist Thomas Mann selbst, und dann Thomas Mann macht Aschenbach zum Tod gehen, er opfert für die Kunst und die Schöneheit auf. Thomas Mann ist der Mangel mit Aschenbach diesen Künstler Bild daran zu erinnern, wenn Ästhetik in der Schwierigkeiten geraten, es ist sehr gefährlich, die Vernunft aufzugeben und übermäßige Sensualität zu sein. Wenn man unbegrenzt die Ästhetik frönet, es ist gleich mit undiszipliniertem Drang, muss das Ergebnis in den Abgrund des Todes fallen. Nur mit der Moral behaltet das menschliche Leben bei, nur die Moral mit der Emotion vereinet, kann man endlich die wirkliche Freiheit bekommen. Vieleicht ist es noch oberflächlich, aber ich wird weiter bemühen, um mehre Erfolg zu bekommen.

Literaturverzeichnis

[1]ECO, Umberto; HAUSMANN, Friederike: Die Geschichte der Schönheit. Münschen. 2007.

[2] Jens, Walter: Statt einer Literaturgeschichte. Düsseldorf, Zürich 1998.

[3]Mann Thomas: Meine Zeit. Vortrag in der Universität Chicago, Mai 1950. Bermann-Fischer/Querido, Amsterdam 1950

[4]Liessmann, Konrad, Paul: Schönheit. Grundbegriffe der europäischen Geistesgeschichte. Wien 2009.

[5]Manns Selbstkommentar in seinem Brief vom 29. März 1949 an Hermann Ebers.

[6]Mann Thomas:Über mich selbst.S.Fischer Verlag,Frankfurt am Main, 1983

[7]Nachprüfung. Aufsätze über deutsche Schriftsteller von gestern, Stuttgart 1980

[8]Platen, August von: Lyrik. Bd. 1. München 1982.

[9]Reich-Ranicki, Marcel, Sieben Wegbereiter: Schriftdteller des zwanzigsten Jahrhunderts: Arthur Schnitzler, Thomas Mann, Alfred Döblin, Robert Musil, Franz. Kafka, kurt Tucholsky, Bertolt Brecht(Stuttgart: Deutsche Vertrags-Anstalt,2002)

[10]TEPE, Peter/ RAUTER, Jürgen/ SEMLOW, Tanja: Interpretationskonflikte am Beispiel von E. T. A. Hoffmanns ,,Der Sandmann. Kognitive Hermeneutik in der praktischen Anwendung. Würtburg 2009.

[11]Vordtriede Werner : Richard Wagners Tod in Venedig. In: Euphorion, 52, 1958.

[12]黄燎宇,《20世纪文学泰斗托马斯·曼》四川人民出版社 1998 成都, S.129

[13]宁瑛,《托马斯·曼》 华夏出版社2002

[14]许娟和许锬.《日神退位之后——读托马斯·曼的<死于威尼斯>[J].重庆科技学院学报,2012,(11):106-107

[15]杨桂侠.《形成阿申巴赫悲剧结局的原因》[J].新闻爱好者,2011,(12):138-139

[16]张佩芬.《彷徨中的“精神之子”》[J].读书,1989,(01):73-79

              

Danksagung

An dieser Stelle möchte ich zuallererst bei meiner Mentor Herr Tan bedanken, für die tolle Hilfe beim Verfassen meiner Abschlussarbeit. Bei Struktur und Schreibmethoden der Abhandlung hat sie mir Vieles beigebracht, mich stets gefördert und mich auch rechtzeitig auf meine Fehler hingewiesen.

Einen zusätzlichen Dank möchte ich auch meine Lehrer der Universität aussprechen, für die vielen nützlichen Ratschlägen. In meinem vier jahrigen Studium haben sie mir auf viele Sache geachtet,und sie haben mir auch viele Kenntnisse gebracht,nicht nur im Studium sonder auch im Geselleschaft.

Nicht zuletzt möchte ich mich bei meinen Freunden herzlich bedanken, für das Bereitstellen guter Ratschläge,  hilfreicher Internetlinks und die Empfehlung guter Bibliotheken, was der Sammlung meiner Quellen und  Materialien beitrug.

Vielen Dank.



[1] Zit. nach Thomas Mann: Meine Zeit. Vortrag in der Universität Chicago, Mai 1950. Bermann-Fischer/Querido, Amsterdam 1950, S. 20.

[2] Zit. nach P. Tepe/J. Rauter/T. Semlow: Interpretationskonflikte am Beispiel von E.T.A. Hoffmanns Der Sandmann. Würzburg 2009, S.9.

[3] Zit. nach Thomas Mann:Über mich selbst.S.Fischer Verlag,Frankfurt am Main, 1983,S.100

[4] Zit. nach Marcel Reich-Ranicki: Thomas Mann und die Seinen, S. 48.

[5] Vgl. Ningying: Thomas Mann, Huaxia Verlag  2002 Beijing S.29

[6] Vgl. HuangliaoYu: Thomas Mann 20. Jahrhundert Literaturwissenschaftler, Sichuan VolksparteiVerlag 1998Chengdu S.129

[7] Zit. nach Nachprüfung. Aufsätze über deutsche Schriftsteller von gestern, Stuttgart 1980, S. 110.

[8] Vgl. Manns Selbstkommentar in seinem Brief vom 29. März 1949 an Hermann Ebers.

[9] Zit. nach Werner Vordtriede: Richard Wagners Tod in Venedig. In: Euphorion, 52, 1958, S. 378–395.

[10] Zit. nach Thomas Mann:Meistererzählungen. Manesse Verlag 1945, Switzerland, S.237

[11] Eben da

[12] Zit. nach ECO: Die Geschichte der Schönheit. S. 55.

[13] Zit. nach Jens, Walter: Statt einer Literaturgeschichte. Düsseldorf, Zürich 1998. S. 163.

[14] Zit. nach Liessmann, Konrad, Paul: Schönheit. Grundbegriffe der europäischen Geistesgeschichte. Wien 2009. S 15.

[15] Zit. nach Platen, August von: Lyrik. Bd. 1. München 1982. S. 69.

智尚简介  |  诚聘英才  |  联系我们  |  友情链接
版权所有:@2007-2009 智尚 电话:0760-86388801 客服QQ:875870576
地址:广东中山市学院路1号 邮编:528402 皖ICP备12010335号-8
  • 《飘》与《倾城之恋》中女性形象比较
  • 中国大学法语专业毕业论文写作研究
  • 韩语专业毕业论文写作探索
  • 高职日语专业毕业论文测评体系思考
  • 日语专业毕业论文选题问题
  • 日语专业本科毕业论文现状调查与分析
  • 境外将美元汇入中国方法渠道方式
  • 财产、厂房和设备按照IAS16审计
  • IFRS:國際財務報告準則
  • IFRS:國際財務報告準則
  • 德国酒店中德两国文化的交融和冲突
  • 工业翻译中译英考试题目
  • Introduction to en
  • 从汉法主要颜色词汇的文化内涵看两国文
  • Un problème chez &
  • INTERNATIONAL AND
  • IHRM Individual re
  • НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУ
  • ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНО
  • SPE会议论文翻译
  • Project Proposal 地
  • 中国意大利家用电器领域合作的可能性和
  • Career Goal与Career
  • Caractéristiques e
  • L'influence de l'S
  • 英语口语教学改革途径测试与分析
  • 语用学理论与高校英语阅读教学
  • 日本语研究计划书写作申请
  • To Whom it May Con
  • 译文中英对照葡萄酒产品介绍
  • 韩国传统用餐礼节
  • 日本語の暧昧語婉曲暧昧性省略表現以心
  • 研究计划书写作要求
  • Outline Impact of
  • 计算机工程与网络技术国际学术会议EI
  • 微软的人脸3D建模技术 Kinect
  • Qualitative resear
  • 新闻的感想
  • 与老师对话的测验
  • 韩语论文修改意见教授老师
  • 华南师范大学外国语言文化学院英语专业
  • APA论文写作格式
  • the surrounding en
  • Современное состоя
  • CHIN30005 Advanced
  • The APA Harvard Sy
  • Annotated Bibiolgr
  • Acker Merrall & Co
  • 资生堂进入中国市场的经营策略
  • Introduction to Pu
  • 软件测试Introduction t
  • Pro Ajax and java
  • 用户体验The user exper
  • AJAX Design Patter
  • The Rich Client Pl
  • Keyframer Chunks
  • 3D-Studio File For
  • Mathematics for Co
  • The Linux MTD, JFF
  • 中日体态语的表现形式及其差异
  • CB 202 System Anal
  • 论日本恐怖电影与好莱坞恐怖片的异同
  • 俄语论文修改
  • 古典诗歌翻译英语论文资料
  • <한중
  • 公司治理(Corporate Gov
  • 英语习语翻译中的移植与转换
  • 日语(上) 期末复习题
  • ACTIVIDAD CORRESPO
  • 리더&#
  • 购物小票翻译
  • 论文摘要翻译英文
  • Bedeutung der Prod
  • ELABORACIÓN
  • 英语考卷代写代做
  • 日本語の感情形容詞の使用特徴——ドラ
  • 未来創造学部卒業研究要領
  • 光之明(国际)低碳产品交易中心介绍
  • 中国の茶文化と日本茶道との比較—精神
  • 목차
  • Final Project Grad
  • 東京学芸大学>センターなど教員許 夏
  • 東京学芸大学 大学院教育学研究科(修
  • 白澤論
  • ポスト社会主義モンゴルにおけるカザフ
  • 言語と色彩現象—史的テクストをもとに
  • 渡来人伝説の研究
  • 中日企业文化差异的比较
  • Modellierung des B
  • 日本大学奖学金申请
  • 大学日语教师尉老师
  • 석사&#
  • Chemical Shift of
  • 中韩生日习俗文化比较
  • Measure of Attachm
  • 酒店韩国客人满意度影响因素研究
  • 要旨部分の訂正版をお送りします
  • Writing and textua
  • 日本企業文化が中国企業にもたらす啓示
  • 日本情报信息专业考试题
  • 雅丽姿毛绒时装有限公司网站文案(中文
  • 語用論の関連性理論「carston」
  • 組織行動と情報セキュリティ.レポート
  • Bedarf
  • 中日企业文化差异的比较
  • 从语形的角度对比中日“手”语义派生的
  • 中国明朝汉籍东传日本及其对日本文化的
  • 《中日茶道文化比较》
  • 从中日两国电视剧看中日文化之差异
  • FOM Hochschule für
  • Die Rolle der Bank
  • A Penny for Your T
  • 也谈ガ行鼻浊音的语音教学问题
  • On the Difference
  • 衣装は苗族の伝統文化の主な表現形式
  • 日语语言文学硕士论文:日本の义务教育
  • 日本的茶文化
  • Samsung Electronic
  • Synthesis and char
  • The traveling mark
  • The Japanese Democ
  • 四季の歌
  • CapitoloI La situa
  • The Effects of Aff
  • WEB服务安全保障分析
  • 音译汉语和英语的相互渗透引用
  • 中日两国服装贸易日语论文写作要求
  • 日语论文修改意见
  • 英语作文题目
  • 申请留学社会经验心得体会
  • BE951 Coursework O
  • Overview township
  • 日本の長寿社会考察
  • 日语老师教师电话联系方式
  • 「依頼」に対する中上級者の「断り」に
  • 日本語序論
  • component formatti
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日文文献资料的查阅方法
  • 日语文献检索日文文献搜索网站
  • 日本留学硕士及研究生的区别硕士申请条
  • Adult attachment s
  • レベルが向上する中国の日本学研究修士
  • 日本留学硕士(修士)与研究生的区别
  • Nontraditional Man
  • Engine Lathes
  • Automatic Screw M
  • Chain Drives
  • V-belt
  • Bestimmung der rut
  • 中山LED生产厂家企业黄页大全
  • 活用神话的文化背景来看韩国语教育方案
  • MLA論文格式
  • 旅游中介
  • MLA论文格式代写MLA论文
  • 小論文參考資料寫作格式範例(採APA
  • clothing model; fi
  • 共同利用者支援システムへのユーザー登
  • 太陽風を利用した次世代宇宙推進システ
  • RAO-SS:疎行列ソルバにおける実
  • 井伏鱒二の作品における小動物について
  • 從“老祖宗的典籍”到“現代科學的証
  • “A great Pecking D
  • 净月法师简历
  • 科技论文中日对照
  • 翻译的科技论文节选
  •  IPY-4へ向ける準備の進み具合
  • 論文誌のJ-STAGE投稿ʍ
  • Journal of Compute
  • 学会誌 (Journal of Co
  • 学会誌JCCJ特集号への投稿締切日の
  • 「化学レポート:現状と将来」
  • 韩语翻译个人简历
  • 九三会所
  • 事態情報附加連体節の中国語表現につい
  • International Bacc
  • HL introduction do
  • コーパスを利用した日本語の複合動詞の
  • 日语分词技术在日语教材开发中的应用构
  • 北極圏環境研究センター活動報告
  • 语用学在翻译中的运用
  • 日汉交替传译小议——从两篇口译试题谈
  • 総合科学専攻における卒業論文(ミニ卒
  • Heroes in August W
  • 玛雅文明-西班牙语论文
  • 西班牙语论文-西班牙旅游美食建筑
  • 八戸工業大学工学部環境建設工学科卒業
  • 親の連れ子として離島の旧家にやって来
  • 「米ソ協定」下の引揚げにおいて
  • タイトル:少子化対策の国際比較
  • メインタイトル:ここに入力。欧数字は
  • 東洋大学工学部環境建設学科卒業論文要
  • IPCar:自動車プローブ情報システ
  • Abrupt Climate Cha
  • Recognition of Eco
  • Complexities of Ch
  • Statistical Analys
  • Dangerous Level o
  • 中日对照新闻稿
  • 俄汉语外来词使用的主要领域对比分析
  • 两种形式的主谓一致
  • 韩语论文大纲修改
  • 중국&#
  • 俄语外来词的同化问题
  • 北海道方言中自发助动词らさる的用法与
  • 论高职英语教育基础性与实用性的有机结
  • 论高职幼师双语口语技能的培养
  • 论高职幼师英语口语技能的培养
  •     自分・この眼&
  • 成蹊大学大学院 経済経営研究科
  • アクア・マイクロ
  • 公共経営研究科修士論文(政策提言論文
  • 基于学习风格的英语学习多媒体课件包
  • 后殖民时期印度英语诗歌管窥
  • 汉语互动致使句的句法生成
  • 笔译价格
  • 携帯TV電話の活用
  • 英語学習におけるノートテイキング方略
  • 強化学習と決定木によるエージェント
  • エージェントの行動様式の学習法
  • 学習エージェントとは
  • 強化学習と決定木学習による汎用エージ
  • 講演概要の書き方
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英汉词汇文化内涵及其翻译
  • 论大学英语教学改革之建构主义理论指导
  • 国内影片片名翻译研究综观及现状
  • 平成13年度経済情報学科特殊研究
  • Comparison of curr
  • 英文论文任务书
  • This project is to
  • the comparison of
  • デジタルペンとRFIDタグを活用した
  • 無資格者無免許・対策関
  • 創刊の辞―医療社会学の通常科学化をめ
  • gastric cancer:ade
  • 揭示政治语篇蕴涵的意识形态
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性
  • 多媒体环境下的英语教学交际化
  • 翻译认知论
  • 读高桥多佳子的《相似形》
  • 以英若诚对“Death of A S
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 论语域与文学作品中人物会话的翻译
  • 浅析翻译活动中的文化失衡
  • 谈《傲慢与偏见》的语言艺术
  • 论语言结构差异对翻译实效性的影响
  • 英语传递小句的认知诠释
  • 英语阅读输入的四大误区
  • 在语言选择中构建社会身份
  • 私たちが見た、障害者雇用の今。
  • 震災復興の経済分析
  • 研究面からみた大学の生産性
  • 喫煙行動の経済分析
  • 起業の経済分析
  • 高圧力の科学と技術の最近の進歩
  • 「観光立国」の実現に向けて
  • 資源としてのマグロと日本の動向
  • 揚湯試験結果の概要温泉水の水質の概要
  • 計量史研究執筆要綱 
  • 日中友好中国大学生日本語科卒業論文
  • 제 7 장
  • 전자&
  • 現代國民論、現代皇室論
  • 記紀批判—官人述作論、天皇宗家論
  • 津田的中國觀與亞洲觀
  • 津田思想的形成
  • 反思台灣與中國的津田左右吉研究
  • 遠隔講義 e-learning
  • 和文タイトルは17ポイント,センタリ
  • Design And Impleme
  • Near-surface mount
  • 중국 &
  • 韩国泡菜文化和中国的咸菜文化
  • 무한&#
  • 수시 2
  • 韩流流向世界
  • 무설&#
  • 要想学好韩语首先得学好汉语
  • 사망&#
  • Expression and Bio
  • Increased Nuclear
  • 论女性主义翻译观
  • 健康食品の有効性
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 日语拒否的特点及表达
  • Solve World’s Prob
  • 韩汉反身代词“??”和“自己”的对比
  • 韩汉量词句法语义功能对比
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 土木学会論文集の完全版下印刷用和文原
  • 英语语调重音研究综述
  • 英汉语言结构的差异与翻译
  • 平等化政策の現状と課題
  • 日本陸軍航空史航空特攻
  • 商务日语专业毕业生毕业论文选题范围
  • 家庭内暴力の現象について
  • 敬语使用中的禁忌
  • Treatment of high
  • On product quality
  • Functional safety
  • TIDEBROOK MARITIME
  • 日文键盘的输入方法
  • 高职高专英语课堂中的提问策略
  • 对高校学生英语口语流利性和正确性的思
  • 二语习得中的文化错误分析及对策探讨
  • 高职英语专业阅读课堂教学氛围的优化对
  • 趣谈英语中的比喻
  • 浅析提高日语国际能力考试听力成绩的对
  • 外语语音偏误认知心理分析
  • 读格林童话《小精灵》有感
  • “新世纪”版高中英语新课教学导入方法
  • 初探大学英语口语测试模式与教学的实证
  • 中加大学生拒绝言语行为的实证研究
  • 目的论与翻译失误研究—珠海市旅游景点
  • 对学生英语上下义语言知识与写作技能的
  • 英语水平对非英语专业研究生语言学习策
  • 英语教学中的文化渗透
  • 中学教师自主学习角色的一项实证研究
  • 叶维廉后期比较文学思想和中诗英译的传
  • 钟玲中诗英译的传递研究和传递实践述评
  • 建构主义和高校德育
  • 论习语的词法地位
  • 广告英语中的修辞欣赏
  • 从奢侈品消费看王尔德及其唯美主义
  • 论隐喻的逆向性
  • 企盼和谐的两性关系——以劳伦斯小说《
  • 论高等教育大众化进程中的大学英语教学
  • 试论《三四郎》的三维世界
  • 李渔的小说批评与曲亭马琴的读本作品
  • 浅谈中国英语的表现特征及存在意义
  • 湖南常德农村中学英语教师师资发展状况
  • 海明威的《向瑞士致敬》和菲茨杰拉德
  • 围绕课文综合训练,培养学生的写作能力
  • 指称晦暗性现象透析
  • 西部地区中学生英语阅读习惯调查
  • 论隐喻的逆向性
  • 认知体验与翻译
  • 试析英诗汉译中的创造性
  • 言语交际中模糊语浅议
  • 认知体验与翻译
  • 关于翻译中的词汇空缺现象及翻译对策
  • 从互文性视角解读《红楼梦》两译本宗教
  • 从目的论看中英动物文化词喻体意象的翻
  • 高校英语语法教学的几点思考
  • 高校体艺类学生外语学习兴趣与动机的研
  • 大学英语自主学习存在的问题及“指导性
  • 从接受美学看文学翻译的纯语言观
  • 《红楼梦》两种英译本中服饰内容的翻译
  • 法语对英语的影响
  • 影响中美抱怨实施策略的情景因素分析
  • 代写需求表
  • 跨文化交际中称赞语的特点及语言表达模
  • 实现文化教育主导外语教育之研究
  • 试论读者变量对英语阅读的影响
  • 从文化的角度看英语词汇中的性别歧视现
  • 合作原则在外贸函电翻译中的运用
  • Default 词义探悉
  • 从图示理论看英汉翻译中的误译
  • 许国璋等外语界老前辈所接受的双语教学
  • “provide” 和 “suppl
  • 由英汉句法对比看长句翻译中的词序处理
  • 1000名富翁的13条致富秘诀中英对
  • 英语中18大激励人心的谚语中英对照
  • 反省女性自身 寻求两性和谐---评
  • 浅析翻译中的“信”
  • 集体迫害范式解读《阿里》
  • 横看成岭侧成峰-从美学批评角度解读《
  • 福柯的话语权及规范化理论解读《最蓝的
  • 播客技术在大学英语教学中的应用
  • 如何在山区中等专业学校英语课堂实施分
  • 奈达与格特翻译理论比较研究
  • 语篇内外的衔接与连贯
  • Economic globaliza
  • 用概念整合理论分析翻译中不同思维模式
  • 英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
  • 对易卜生戏剧创作转向的阐释
  • 动词GO语义延伸的认知研究
  • 反思型教师—我国外语教师发展的有效途
  • 输入与输出在词汇学习中的动态统一关系
  • 教育实践指导双方身份认同批判性分析
  • 中英商务文本翻译异化和归化的抉择理据
  • 从艺术结构看《呼啸山庄》
  • 从儒家术语“仁”的翻译论意义的播撒
  • 论隐喻与明喻的异同及其在教学中的启示
  • 话语标记语的语用信息在英汉学习型词典
  • 论森欧外的历史小说
  • 翻译认知论 ——翻译行为本质管窥
  • 中美语文教材设计思路的比较
  • 美国写作训练的特点及思考
  • UP语义伸延的认知视角
  • 成功的关键-The Key to S
  • 杨利伟-Yang Liwei
  • 武汉一个美丽的城市
  • 对儿童来说互联网是危险的?
  • 跨文化交际教学策略与法语教学
  • 试论专业英语课程项目化改革的可行性-
  • 论沈宝基的翻译理论与实践
  • 翻译认知论——翻译行为本质管窥
  • 母爱的虚像 ——读高桥多佳子的《相似
  • 浅析英语广告语言的特点
  • 中国の株価動向分析
  • 日语拒否的特点及表达
  • 日语的敬语表现与日本人的敬语意识
  • 浅析日语中的省略现象
  • 浅谈日语中片假名的应用
  • 浅谈日语敬语的运用法
  • 浅谈日语会话能力的提高
  • ^论日语中的年轻人用语
  • 敬语使用中的禁忌
  • 关于日语中的简略化表达
  • 关于日语的委婉表达
  • The Wonderful Stru
  • Of Love(论爱情)
  • SONY Computer/Notb
  • 从加拿大汉语教学现状看海外汉语教学
  • MLA格式简要规范
  • 浅析翻译类学生理解下的招聘广告
  • 日本大学排名
  • 虎头虎脑
  • 杰克逊涉嫌猥亵男童案首次庭审
  • Throughout his car
  • June 19,1997: Vict
  • 今天你睡了“美容觉”吗?
  • [双语]荷兰橙色统治看台 荷兰球员统
  • Father's Day(异趣父亲节
  • 百佳电影台词排行前25名
  • June 9,1983: Thatc
  • June 8, 1968: Robe
  • 60 players mark bi
  • June 6, 1984: Indi
  • 日本の専門家が漁業資源を警告するのは
  • オーストリア巴馬は模範的な公民に日本
  • 日本のメディアは朝鮮があるいは核実験
  • 世界のバレーボールの日本の32年の始
  • 日本の国債は滑り降りて、取引員と短い
  • 广州紧急“清剿”果子狸
  • 美国“勇气”号登陆火星
  • 第30届冰灯节哈尔滨开幕
  • 美国士兵成为时代周刊2003年度人物
  • BIRD flu fears hav
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国チベット文化週間はマドリードで開
  • 中国の重陽の文化の発祥地──河南省西
  • シティバンク:日本の国債は中国の中央
  • イギリスは間もなく中国にブタ肉を輸出
  • 古いものと新しい中国センター姚明の失
  • 中国の陝西は旅行して推薦ӥ
  • 中国の電子は再度元手を割って中国の有