王立峰
吉林师范大学 吉林四平 136000
[摘要] 本文依据加涅动作技能学习的过程与条件理论,从认知心理学的角度对学习者在外语学习过程中所产生的语音偏误现象进行系统地分析,尝试得出外语初学者产生语音偏误的原因。
[关键词] 语音偏误 认知心理学 外语教学
Cognitive psychological analysis
of the inaccurate pronunciation of the foreign language
[Abstract] According to Robert Mills Gagne’s theory of the process and condition of the motor-skills learning, this article, from the angle of the cognitive psychology, analyses the phenomenon of the inaccurate pronunciation in the course of the foreign language learning systematically, and try to get cause of the inaccurate pronunciation which made by foreign language learning beginners.
[Key Words] pronunciation error cognitive psychology foreign language teaching
英国语言学家科德(S.P.Corder)把学习者所犯的外语语音错误分为两类:失误与偏误1。语音失误是指偶然产生的口误或笔误,说话者一旦意识到马上可以自己改正,以后同样的错误一般不会重现。失误是偶发的、无规律的,不能反映说话者的语言能力。语音偏误是指由于目的语掌握不好而产生的一种规律性错误,它偏离了目的语的轨道,反映了说话者的语言能力和水准。这类错误一般学习者自己难以察觉,也不易改正,同一错误会多次重复出现。偏误是多发的、有规律的,是学习外语的人才会有的。
初学者的外语语音偏误一直是外语教学中的一个难点。以往关于语音偏误产生原因的研究大都从学习者母语与目的语语言习惯不同的角度进行的,而对学习者产生语音偏误进行认知心理分析的研究并不多见。本文将从认知心理学的角度对学习者在外语学习过程中所产生的偏误进行系统地分析,探索语音偏误出现的规律以及造成偏误的原因。
1. 外语语音学习的认知过程
著名认知心理学家加涅和我国外语教育心理学专家均认为,外语语音的学习主要属于动作技能的学习。那么外语语音的学习也应该分为认知阶段、练习阶段、自动化阶段。2
1.1 早期阶段或认知阶段
这个阶段初学者试图“理解”任务以及要求。老师讲解音位的发音要领,提供言语上的指导,引导学生注意动作的适当顺序或配以剖面图进行说明。在这个阶段的学习,学习者是需要“部分技能”来支撑的,也就是要学习者掌握好各个“部分技能”(子程序),并把他们结合成所需的操作步骤。
下面以一个基本的音位为例,分析探讨一个音位是怎样习得的。音位的发音是由各种发音器官协调合作发出的。发音器官主要由口腔、牙齿、舌、鼻腔、声带、硬腭、软腭等组成。对于学习者来说,发出一个音是非常容易的事,因为从刚出生咿呀学语到现在已经近二十年的时间,母语的发音早已固化到自己的大脑中,早已达到自动化的水平。
也就是说,对于学习者来说,发音的子程序他们早已掌握。为什么学习其他语言的发音却是困难的呢?这主要是因为母语与外语的发音习惯是有很大不同的。比如,以汉语为母语的人发音时,声带是基本不振动的,舌中部、或后部是不需要抬起的。从生理的角度上说,就是做出舌中部抬起或声带振动的小肌肉群并不发达。所以虽然发音的各个子程序学习者已经掌握,但舌中部抬起、声带振动这样的子程序对学习者来说,仍然是陌生的,是需要通过大量的练习逐步掌握的。因此,外语语音初学者早期出现的不适应现象、语音偏误现象是正常的。
这个阶段是动作技能学习的第一个阶段,也是非常重要的阶段,是整个动作技能学习的基础阶段,但又是学习者容易忽视的一个阶段。在学习者语音学习后,仍出现发音不规范的情况,其主要原因就是学生并没有清楚的掌握该音位的发音要领是什么、各个发音器官是如何协调动作的。
1.2 中间阶段或练习阶段
在学习者动作技能学习的中间阶段,一般发生两种变化。第一,先前还没有达到平稳和准时程度的那些部分技能正在获得平稳性和准时性。第二,从排除了竞争反映(干扰)的意义上说,单个的从属技能正结合为整体技能。
这就是说,一旦学习者掌握了某一个正确的外语发音的子程序时,还要需要大量的练习,使之达到稳定、准确,还要与汉语近似音能够得以区分。这个过程有一个很重要的问题就凸现出来,学习者“掌握”的发音子程序是否正确呢?
这一点靠学习者自身的判断是困难的,依靠教师一个一个的纠正同样也是困难的。那么,学习者在自认为已经“掌握了”某个音位的发音要领,并且对自己的发音感到比较满意的情况下,学习者会以这个“掌握”的发音为基础,开始练习,并逐步的达到平稳性和准时性的程度。如果这个被学习者自认为“掌握”的发音要领是不准确的,那么这个音就会出现语音偏误。
1.3 最后阶段或自动化阶段
在动作技能学习的最后阶段,动作技能不太容易受到其他正在进行之中活动的干扰。以读一篇不熟悉的课文为例,学习者在读这篇课文时,不会去想某一个单词如何发音,这个单词的节律如何,这个句子的语调是什么等等这些问题,而是能够流利的、标准的读出这段课文。
这个阶段学习者通过大量的练习,已经很好的把发音、语调掌握了。更进一步说,已经“固化”到大脑中,大脑只要分配很少的注意力就可以了。这个阶段的实现,说明动作技能的学习已经完成。
2. 外语语音学习的条件
在分析了中国学习者学习外语语音的认知过程后,让我们再来看一下外语语音教学中需要哪些学习者自身的内部条件以及外语语音教学应该为学习者提供哪些外部条件。
2.1内部条件
部分技能的回忆。一个新的动作技能是由各个“部分技能”构成的,在这些部分技能中,有些是以前学会的。需要注意的是,已经学会的那些部分技能,实际上可能干扰新技能的学习。在外语语音的学习中,就要特别注意外语发音不要受学习者早已自动化的汉语近似音的干扰。
执行过程的回忆。动作技能的执行包含动作的模式,它往往是一系列的动作。在动作技能学习的第二个阶段,即正在不断地增加动作的平稳性和精确性时,必须把这种操作步骤作为动作的计划回忆出来。
2.2外部条件
2.2.1言语的指导。言语指导(老师的讲解与发音要领文字说明)的作用在动作技能学习中是重要的,但也是有限的。在学习的早期阶段,必须获得执行性程序(动作计划),言语指导能对操作步骤提供一些线索。他们是刺激,开始时是外部的,他们能指导学习者“下一步做什么”。
2.2.2图片。包含在运动操作中的图片,即外语语音发音的剖面图,正面图等,不管是静止的还是运动的,都可以发挥和言语作用相同的功能。通常图片能比词语更有效地达到这些目的。
2.2.3演示。当一个学习者观察一个运动动作的实际演示时,实际演示能够发挥类似于图片所发挥的那些功能。对于外语语音的学习来说,演示具有一定的局限性。发音和其他动作技能有很大的区别。如跳水运动,学习者可以通过演示直接观察到身体各个部分是如何协调运动的。在发音过程中,学习者只能观察到口、唇的变化,而其他重要的发音器官(如舌)的运动过程就很难直接观察到。
2.2.4 练习。动作技能学习的外部条件的一个基本部分是运动动作的重复练习。动作技能一般是通过渐进的方式获得的,而且动作的平稳、准时和精确程度的不断提高是通过一些相继的练习阶段而获得的。练习的效果是由于内部和外部刺激对学习者反映所施加的控制逐渐变得精确的结果。
2.2.5 反馈。就重复运动这个意义上说,只有当学习者从他们的操作或动作的结果中接受反馈时,练习才能对学习起到积极作用。这样,动作技能学习的重要的外部条件之一就是要提供信息的反馈,即给运动动作提供强化。反馈可能直接来自于观察,例如,射箭运动员看到箭射中靶子。而外语语音的反馈是无法通过观察得到的,目前学习者练习的反馈主要来自外界的帮助,如课堂上教师的反馈、语音可视化软件提供的反馈等。
除了学习者自身的内部条件外,5个外部条件具有十分重要的意义,他直接影响学习者外语语音学习的效果。
3. 结论
通过对学习者学习外语语音的认知过程及条件的分析发现,出现以上语音偏误现象,主要是语音学习的认知阶段和练习阶段出现了问题。
3.1认知阶段:学习者没有真正领会发音器官和气流是如何协调动作的。
3.1.1 在早期的认知阶段,学习者只是重视从声音上模仿教师的发音,并不重视细心体会发音要领。
3.1.2 学习者主要通过教师的讲解、演示和教材上的发音示意图来理解外语发音时各发音器官的动作和状态。学习者无法直接观察到发音时各发音器官和气流是如何协调动作的,这对其体会真正的发音要领有不良影响。
3.2练习阶段:即缺少正确及时的反馈。正确及时的反馈对于新的动作技能的学习是具有决定意义的。
语音练习无疑是语音教学阶段的重要活动3。显然,语音的学习不能像投篮球一样,学习者可以通过运动的结果直接观察到反馈。语音的学习是需要一种辅助的形式由外部来提供。在传统的语音教学中,提供反馈的这一外部条件通常是教师。然而,教师要对每个人在练习时提供有意义的反馈显然是困难的、不切实际的。
在学习某个发音后,学习者是需要大量的课后练习来强化这个新的发音。这时是没有教师在身旁给予正确及时的反馈的,学习者只能靠自己听或和磁带对比来确定自己的发音是否正确。每一个正常人,都具有一定的审音能力。但是,没有受过审音训练的人,其审音能力是不自觉的,往往只能分辩一部分语音,不能分辨所有的语音。即使能感觉到某些音之间有所不同,也只有模糊的印象,却不知其所以然。只有经过严格审音训练的人,才有可能具备精确的、高超的审音能力4。因此,这种方法得到的反馈是带有很强的主观性的,是不科学的。这样训练的结果往往导致学习者在不知不觉中用汉语的近似音进行了简单的替代。
通过上述的分析我们可以得出,在外语教学中,教师应该遵循外语语音认知规律,弥补现实教学中的不足,解决初学者在外语语音学习中的认知阶段和练习阶段所存在的问题。如何为学习者提供外语语音学习完善的外部条件,才是解决初学者外语语音偏误产生的根本所在。
参考文献